Norwegisch – Deutsch
2014: Liv Heløe: meet me
Die deutsche Übersetzung wurde vom Dramatikerforbundet – The Writers’ Guild of Norway, gefördert.
2016 erhielt die Autorin Liv Heløe den Kathrin-Türks-Preis 2016 für das übersetzte Stück. Autorin und Übersetzerin erhielten den 2. Preis des Jugendtheaterpreises Baden-Württemberg 2016. Das Stück stand 2016 auf der Auswahlliste des Deutschen Jugendtheaterpreises.
2011: Liv Heløe: Før det Ringer (Deutscher Titel: Man ist auch der, der man werden kann)
Die deutsche Übersetzung wurde vom Dramatikerforbundet – The Writers’ Guild of Norway, gefördert.
Nicht literarische Übersetzungen
- Freiberufliche Übersetzung von touristischen Infomaterialien und Broschüren aus dem Isländischen und Englischen ins Deutsche für die Stadt Reykjavík in Island.